Printvriendelijke versie
Thuis taijiquan oefenen is niet voor iedereen evident. Je moet voor de meeste vormen over heel wat ruimte beschikken. Heb je een tuin of terras dan valt dit misschien nog mee maar wat doe je dan bij slecht weer? Een korte compacte routine zoals de 8-vorm kan dan een oplossing zijn. Het inspireerde mij om een routine te bedenken die wat langer was en toch even compact kon blijven. Ik noem deze routine de corona-vorm omdat we in deze tijden meer dan ooit aangewezen zijn op zelf thuis oefenen waar de omstandigheden niet altijd ideaal zijn.
Lijst van posities
Positie | Naam | Chinese naam | Pinyin transcriptie |
---|---|---|---|
1 | Openen | 起势 | qǐ shì |
2 | Grijp de staart van de vogel (rechts) | 揽雀尾 | lán què wěi |
3 | Het wilde paard schudt zijn manen los (links) | 野马分中 | yě mǎ fēn zōng |
4 | De witte kraanvogel ontvouwt zijn vleugels | 白鹤亮翅 | bái hè liàng chì |
5 | Borstel de knie en draai stap (duw rechts) | 搂膝拗步 | lǒu xī ào bù |
6 | Bespeel de luit | 手挥琵琶 | shǒu huī pí pá |
7 | Duw de aap terug (duw rechts) | 倒撵猴 | dào niǎn hóu |
8 | Schuin vliegen | 斜飞势 | xié fēi shì |
9 | Til de handen | 提手上势 | tí shǒu shàng shì |
10 | Borstel de knie en draai stap (duw links) | 搂膝拗步 | lǒu xī ào bù |
11 | Het mooie meisje werpt de schietspoel (duw rechts) | 左玉女穿梭 | zuǒ yù nǚ chuān suō |
12 | Vuiststoot onder de elleboog | 肘底看捶 | zhǒu dǐ kàn chuí |
13 | Duw de aap terug (duw links) | 倒撵猴 | dào niǎn hóu |
14 | Het wilde paard schudt zijn manen los (rechts) | 野马分中 | yě mǎ fēn zōng |
15 | Wolken handen | 云手 | yún shǒu |
16 | Enkele zweep (open links) | 单鞭 | dān biān |
17 | Enkele zweep (open rechts) | 单鞭 | dān biān |
18 | Grijp de staart van de vogel (links) | 揽雀尾 | lán què wěi |
19 | Kruis de armen | 十字手 | shí zì shǒu |
20 | Afsluiten | 收势 | shōu shì |
Instructies
Volg mij