Yangstijl 40-vorm

Printvriendelijke versiePrintvriendelijke versie

Uitvoering door Kong Xiangdong

Oorsprong

Deze vorm werd in 1989 naar voor geschoven als de competitievorm voor Yang Stijl Taijiquan. Het is dus een nieuwe routine die ontworpen werd met een specifiek doel. Toch leunt deze vorm heel sterk aan bij de traditionele standaardvorm van Yang Cheng Fu. De meesters die de routine samenstelden (Zhang Wenguang, Zhang Shan, Men Huifeng, Li Binci, Kan Guixiang en Ji Yue) bleven trouw aan de originele posities. Zelf schrijven zij over deze vorm : "De Yang Stijl routine is voornamelijk gebaseerd op de geschriften van Yang Cheng Fu, de stichter van deze stijl, met een paar kleine wijzigingen. (....) De bewegingen van de vorm werden op een redelijke wijze geordend, volgens de noodzakelijkheid van aanval en verdediging, terwijl de zachte, vloeiende stijl van de Yang School wordt benadrukt."

In de praktijk wordt deze vorm anders uitgevoerd dan de 24- of 88-vorm. De posities en overgangen van de ene posities naar de andere verlopen volledig volgens de klassieke traditie. Door de standaardisering is de vorm goed beschreven en zijn er heel wat beoefenaars die hem correct kunnen lopen.

 

 Lijst van posities

Positie Naam Chinese naam Pinyin transcriptie
eerste sectie    
1 Openen 起势 qǐ shì
2 Grijp de staart van de vogel 揽雀尾 lán què wěi
3 Enkele zweep 单鞭 dān biān
4 Til de handen 提手 tí shǒu
5 De witte kraanvogel spreidt zijn vleugels 白鹤亮翅 bái hè liàng chì
6 Borstel de knie en draai stap 搂膝拗步 lǒu xī ào bù
7 Bespeel de luit 手挥琵琶 shǒu huī pí pá
8 Buig af, weer af en stoot 搬拦捶 bān lán chuí
9 Schijnbaar sluiten 如封似闭 rú fēng sì bì
tweede sectie    
10 Schuin vliegen 斜飞势 xié fēi shì
11 Vuist onder de elleboog 肘底捶 zhǒu dǐ chuí
12 Met de armen oprollen 倒卷肱 dǎo juàn gōng
13 Het mooie meisje werpt de schietspoel 左右穿梭 zuǒ yòu chuān suō
14 Het wilde paard schudt zijn manen 左右野马分中 zuǒ yòu yě mǎ fēn zōng
derde sectie    
15 Wolken handen 云手
16 Enkele zweep 单鞭 dān biān
17 Reik met de hand naar het hoge paard 高挥马 gāo tàn mǎ
18 Hieltrap rechts 右蹬腿 yòu dèng jiǎo
19 Sla met beide vuisten naar de oren 双峰掼耳 shuāng fēng guàn ěr
20 Schop links 左分脚 zuǒ fēn jiǎo
21 Draai rond, trap rechts 转身右蹬脚 zhuǎn shēn yòu dèng jiǎo
22 Zeebodemnaald 海底针 hǎi dǐ zhēn
23 Flitsende arm 闪通臂 shǎn tōng bi
vierde sectie    
24 De witte slang spuwt 白蛇吐信 bái shé tǔ xìn
25 Klap op de rechtervoet 右拍脚 yòu pāi jiǎo
26 Links en rechts de tijger onderwerpen 左右伏虎势 zuǒ yòu fú hǔ shì
27 Lage positie rechts 右下势 yòu xià shì
28 De gouden haan staat op één been 金鸡独立 jīn jī dú lì
29 Blokkeren en stoten met de vuist 指裆捶 zhǐ dǎng quán
30 Grijp de staart van de vogel 揽雀尾 lán què wěi
31 Enkele zweep 单鞭 dān biān
32 Lage positie links 左下势 zuǒ xià shì
33 Stap op, zeven sterren positie 上步七星 shàng bù qī xīng
34 Stap terug en rijdt op de tijger 退步跨虎 tuì bù kuà hǔ
35 Draai rond en zwaai met het been als een lotus stengel 转身摆莲脚 zhuǎn shēn bǎi lián jiǎo
36 Span de boog en schiet de tijger 弯弓射虎 wān gōng shè hǔ
37 Buig af, weer af en stoot met de vuist 搬拦捶 bān lán chuí
38 Afsluiten en verzegelen 如封似闭 rú fēng sì bì
39 Kruis de handen 十字手 shí zì shǒu
40 Afsluiten 收势 shōu shì

 

Rugaanzicht (uitvoering door Kong Xiangdong)